What is a Yahrtzeit?Yahrtzeit (lit., anniversary in the Yiddish language) is the anniversary of the Jewish-calendar date during which someone passed away. Children honor their parents memory and observe their parents Yahrtzeit dates by reciting the kaddish prayer in the synagogue during that day (beginning with the evening services through the afternoon services), giving extra charity, and doing additional learning. If one is in proximity to a loved one's resting place, it is customary to go there (besides on Shabbat or holidays) and recite prayers.
Listen to an audio of Cantor Pinchas Rabinovicz reciting the Mourner's Kaddish on 613.org. (Real Player Required)
|Name||Date of Death||Hebrew Calendar Date of Death||Gregorian Calendar Observance|
|Rebecca Stein Dumes||Apr 25, 1948||16 Nissan||Apr 12, 2017|
|Edward Smith||Apr 11, 1991||27 Nissan||Apr 23, 2017|
|Abraham Silk||Mar 26, 1950||08 Nissan||Apr 04, 2017|
|Max Obelsky||Apr 26, 1906||01 Iyar||Apr 27, 2017|
|Jack Zucker||May 01, 1973||29 Nissan||Apr 25, 2017|
|Abraham Fialco||Apr 13, 1958||23 Nissan||Apr 19, 2017|
|Marten Kernis||Apr 09, 2012||17 Nissan||Apr 13, 2017|
|Baby Lieberman||Apr 18, 1942||01 Iyar||Apr 27, 2017|
|Sol Francis Karp||Apr 16, 2000||11 Nissan||Apr 07, 2017|
|June E. Goodman Obelsky||Apr 25, 1986||16 Nissan||Apr 12, 2017|
|Chasha Portnoy Fialco||Apr 17, 1933||21 Nissan||Apr 17, 2017|
|Hyman George Dumes||Apr 20, 1998||24 Nissan||Apr 20, 2017|
Show me upcoming Yahrzeit observance dates!
Mourner's Kaddish - Hebrew
Mourner's Kaddish - EnglishMourner:
Magnified and sanctified be His great name in the world which He hath created according to His will. May He establish His kingdom during your life and during your days, and during the life of all the house of Israel, even speedily and at a near time, and say ye, Amen.
Congregation and Mourner:
Let His great name be blessed for ever and to all eternity.
Blessed, praised and glorified, exalted, extolled and honored, magnified and lauded be the name of the Holy One, blessed be He; though He be high above all the blessings and hymns, praises and consolations, which are uttered in the world; and say ye, Amen.
May there be abundant peace from heaven, and life for us and for all Israel; and say ye, Amen.
He who maketh peace in his high places, may He make peace for us and for all Israel; and say ye, Amen.
Mourner's Kaddish - Transliterated (Ashkinazi Pronunciation)
Yisgaddal v'yiskaddash sh'mey rabboh B'olmoh dee-v'ro chir-usey, V'yamlich malchusey B'chay-ycyclion uv'yo-meychon Uv'chay-yey de-chol beys yisro-eyl Ba-agoloh uvizman koreev V'imru omeyn. Y'hey sh'mey rabboh m'vorach L'olam ul'olmey olmah-yoh Yisborach, v'yishtabach, V'yispo-ar v'yisromam, V'yisnassey v'yis-haddar V'yis-alleh v'yis-haIlal Sh'mey de-kudshoh, b'recch hu L'eyloh* min kol birchosoh v'shirosoh Tush-b'chosoh v'nechemosoh Daa-amiron b'olmoh V'imru omeyn. Y'hey sh'lomoh rabboh min sh'mayoh V'chay-im oleynu v'al kol yisro-eyl V'imru omeyn. O-seh sholom bimromov Hu ya-aseh sholom Oleynu v'al kol yisroe-eyl V'imru omeyn. * Repeat "L'eyloh" between Rosh Hashanah and Yom Kippur
Mourner's Kaddish - Transliterated (Sephardic Pronunciation)
Yitgaddal v'yitkaddash sh'meh rabbah B'almah dee-v'ra chiru-teh V'yamlich malchuteh B'chay-yechon uv'yo-meychon Uv'chay-yey de-chol beit yisra-el Ba-agalah uvizman kareev; V'imru Amen. Y'hey sh'mey rabbah m'varach L'olam ul'olmey almah-yah. Yitbarach, v'yishtabach, V'yitpa-ar v'yitromam V'yisnasseh v'yit-haddar V'yit-alleh v'yit-haIlal Sh'mey de kudshah b'reech hu L'eylah min kol birchatah v'shiratah Tush-b'chatah v'nechematah Daa-amiran b'almah V'imru Amen. Y'heh sh'lamah rabbah min sh'mayah V'chay-yim alenu v'al kol yisra-el V'imru amen. O-seh shalom bimromav Hu ya-aseh shalom Alenu v'al kol yisra-el V'imru Amen. * Repeat "L'eyloh" between Rosh Hashanah and Yom Kippur